響應221世界母語日 教育部舉辦「102年表揚推展本土語言傑出貢獻獎」
每年的2月21日是聯合國訂定的「世界母語日」。教育部為響應「世界母語日」保存語言多樣、促進母語傳承的精神,特別在今天上午舉行「表揚推展本土語言傑出貢獻獎」頒獎典禮,獎勵10位得獎個人及團體,感謝他們的付出與貢獻。
本獎項於101年9、10月間徵件,經過各界踴躍舉薦,報名共計88件。歷經初、複審,以及決審程序,10位得獎團體及個人終於出爐!個人獎項共有田信德、星‧歐拉姆(Sing ‘Olam)、莊鳳玉、陳運棟、黃瑞香、施福珍、廖瑞銘、蔡奇蘭等8位傑出人士獲獎;團體類獎項則由「高雄市前金區建國國民小學」及「財團法人臺灣基督長老教會宣教基金會」2個單位獲得。
10位得獎者分別來自藝術、教育、宗教、企業等不同領域。其中,施福珍在音樂及民間文學領域深耕有成,並將兩者結合,創作出「點仔膠、羞羞羞、澎恰恰的大鼻孔」等耳熟能詳的閩南語童謠,更自98年起,出版影音叢書「亞幼文教叢書」、「亞大臺灣民間文學叢書」共15冊,並分送出475套,供國中小閩南語教學之用。客籍前輩陳運棟開風氣之先,引領客家語文研究及發展的風潮。他在民國67年撰述的《客家人》一書,為臺灣第一部有系統介紹客家話的著作,是客家研究者必讀的經典之作;近40年來,他主編苗栗西湖、頭份、三灣等鄉志,也帶領重編《苗栗縣志》,完成33卷41冊。陳運棟亦參與催生客家委員會的「客語能力認證考試」,十餘年來,從不懈怠,他在客家語言文化領域的影響力,可說是擴及全國。而在原住民族語的部分,田信德牧師用20年的時間,與其他夥伴共同完成太魯閣族語聖經的翻譯,也從87年起,參與太魯閣語辭典的編輯,並且編撰8冊族語教材。長期以來,原住民族語的推動,有賴教會及牧師的力量。臺灣基督長老教會宣教基金會下設臺灣族群母語推行委員會,多年來致力於閩、客、原三語的傳承與發揚,他們出版原住民族語教材、CD、辦理族語教學發展研習會,今年是他們繼97年首度獲獎後,再次獲此殊榮。
除了前面所提的「本土語言先鋒」們,年輕一代也不遑多讓。例如黃瑞香在客家人口稀少的嘉義市,堅持開班教授客家語,帶領學生參與嘉義「客家文化節」等多項展演活動,讓客家語言文化在當地能見度提升;她也研發設計「哈客遊戲」,透過創新教學,讓學生從線上互動遊戲中,學習客家語言文化。廖瑞銘教授、企業家蔡奇蘭,以及高雄市建國國民小學,推動閩南語文學及教學,投入大量資金、時間與心力,成果斐然。星‧歐拉姆牧師亦跨足阿美、泰雅、布農等族語,投入族語聖經、字辭典及教材的編製及輔導工作。本屆得獎者在教材編輯、學術專書、文學歌謠創作等方面成果豐碩,為國內的本土語言留下彌足珍貴的文獻。
教育部「表揚推展本土語言傑出貢獻獎」自97年開辦以來,迄今累計有92位個人及21組團體獲獎。本屆頒獎典禮特地邀請去年的得獎者許忠和及鄭榮興,帶領他們的團隊進行閩、客語的口說藝術演出。這次的活動,也特別設計「蒲公英」的視覺意象,象徵母語的傳承生生不息、傳播無遠弗屆。除了呼應「世界母語日」的精神與盼望,也向在本土語言園地辛勤灑播、耕耘的人士致敬!
本屆得獎名單公布於教育部(http://www.edu.tw/)及活動網站(http://www.本土102.tw/)中,相關資訊歡迎民眾上網瀏覽。
資料來源:教育部終身教育司